E REJ:
Željko, kada ste prvi puta došli na Rejuvenation program i kada ste ga prvi puta probali kakav je bio taj prvi dojam?
ŽELJKO OREŠKI:
Moram priznati da u početku nisam baš bio otvoren za opuštanje i prirodne metode koje mnogi ljudi koriste za svoje zdravlje. Naime, ja sam uvijek radio pet poslova odjednom i nikada nisam shvaćao potrebu za opuštanjem. Tako da, zapravo sam bio prilično iznenađen nakon prvog puta da sam se uopće uspio natjerati da dođem negdje samo se opustiti a svaki sljedeći put je bilo sve bolje i bolje i bilo mi se sve lakše opustiti. Sada nakon gotovo četiri mjeseca, kada napravim prekid od sedam, ili deset dana i ponovno dođem više mi to nije nikakav problem i nakon sedam do deset minuta mogu se potpuno opustiti.
E REJ:
Vi ste kontolor letenja. Za početak recite nam par riječi o specifičnosti toga posla. Zašto je on toliko stresan?
ŽELJKO OREŠKI:
Pa prema raznim tablicama vrednovanja najstresnijih zanimanja kontrolori letenja spadaju u sam vrh stresnosti i samim time je definitivno potrebno da imaju i neki oblik tj. da čine nešto da taj stres obuzdaju. Zapravo, trebamo imati programe pomoću kojih možemo taj stres tretirati i na taj način da se on u nama ne gomila i da se u nama ne razvijaju profesionalne bolesti.
Na tom tragu i ja sam se 2004. počeo baviti stres managementom i počeo s uvođenjem «Critical incident stress menagementa» koji je 1996/97. godine predstavljen kontrolorima kao dokument (ali nažalost ne kao obveza nego kao preporuka). Danas, već više od deset godina otkako je taj program nastao, mi smo tek deseta zemlja koja ga je sprovela. Govori samo za sebe koliko ljudi u puno moćnijim zemljama od naše ne razmišljaju na pravi način nego jednostavno svoje ljude koriste koliko ide.
Tome u prilog ide i činjenica da unutar Maastricht centra – Eurocontrolovog centra za kontrolu zračnog prostora zemalja BENELUX-a, Njemačke i Francuske vijek trajanja kontrolora letenja je deset do dvanaest godina.
E REJ:
Što to znači da im je vijek trajanja dvanaest godina? Znači li to da se oni nakon tog vremena više ne mogu raditi ili ne žele raditi?
ŽELJKO OREŠKI:
To znači da nakon deset do dvanaest godina oni više ne mogu zadovoljiti visoke psiho-fizičke kriterije koji su im zadani i da nakon tog vremena prestaju raditi kao kontrolori već da rade na nekim drugim poslovima. Za razliku od toga kod nas se očekuje da kontrolor radi u kontroli aktivno sve do 60.-te godine tj. do mirovine!
E REJ:
Gledajući tako «anti stres programi» su nužnost i dobrobit ne samo za kontrolore nego i za njihove kompanije jer na taj način kompanije brinući o zdravlju svojih djelatnika zapravo štede. Slažete li se s tom tvrdnjom?
ŽELJKO OREŠKI:
Da svakako. Tako smo mi u našoj kompaniji i počeli uvoditi program «Mjere za ublažavanje stresa nakon kritičnog incidenta» i nakon što smo ga predstavili našem direktoru i izrazili želju da i mi imamo jedan takav program pod financijskim okriljem firme uspjeli smo ga u to uvjeriti. Naime, i taj program radi na tome da se produlji taj «vijek trajanja» kontrolora i da on ne bude samo deset ili dvanaest godina. Nadalje, ideja je da mlađi kontrolori s vremenom preuzimaju funkcije na sektoru a da se stariji i iskusniji bave edukacijom, managementom itd.
E REJ:
Željko, na koji ste način Vi osjetili udarce stresa? Jesu li to bile neke zdravstvene tegobe ili su to emocionalne tegobe?
ŽELJKO OREŠKI:
Neke veće probleme uzrokova ne stresom ja konkretno nemam ali što se tiče kontrolora a vezano za psihu i za stres dolazi definitivno do problema sa želucem, gastritis, čirevi a to je naravno povezano i sa nekim drugim stvarima. Jer kontrolori rade i noću i danju, naš bio-ritam je na taj način vidno narušen. Nama i noću i danju jednako lete avioni i mi moramo biti jednako budni danju i noću.
E REJ:
Vi ste prvi puta na Rejuvenation program došli na preporuku jednog svojeg kolege.
ŽELJKO OREŠKI:
Da, to je bilo sasvim slučajno, moj kolega Igor Krpan s kojim radim zajedno u timu rekao mi je da mu je jedna njegova prijateljica, liječnica rekla da je našla nešto što bi bilo dobro za kontrolore. I onda smo se tamo negdje početkom siječnja našli u E Rejuvenation centru na prvom tretmanu i tada je sve ovo krenulo. U stvari Igor me je doveo jer je znao da ako ja procijenim da je to dobro za kontrolore da ću to moći gurati i širiti dalje i evo sada smo tu.
E REJ:
Ono što je slijedilo je bio jedan čitav niz prezentacija. Ona najveća dogodila se u travnju, na 48.svjetskoj godišnjoj konfertenciji kontrolora letenja u Cavtatu. Recimo par riječi o tome.
ŽELJKO OREŠKI:
Pa zapravo sve je počeklo u trećem mjesecu u Frankfurtu. Tamo smo bili gosti na jednoj radionici o «Critical incident stress menagementu» gdje ste Vi prezentirali Rejuvenation kao nadopunu tom programu i sve se poklapalo jer uslijedila je i prezentacija u Beogradu a onda i velika konferencija, 600 kontrolora iz cijelog svijeta u Cavtatu.
Dakle to je bila prilika gdje smo prezentirali Rejuvenation program na svjetskoj razini da drugi vide što hrvatski kontrolori letenja imaju prilike koristiti kao svoj anti-stresni program. Naša je intencija spojiti dva programa, tj. spojiti «Critical incident stress menagement» i E Rejuvenation program.
Na tom putu nama se pridružio i dr. Herman Vukušić, liječnik, psihijatar kojem je stres specijalnost i koji preporučuje upravo E Rejuvenation program ali koji je i licencirani peer debriefer što nam je potrebno u okviru CISM-a.
E REJ:
Postoje li kakve povratne informacije od vaših kolega koji su nazočili konferenciji? Jesu li oni prepoznali E Rejuvenation program?
ŽELJKO OREŠKI:
Njih tristotinjak je probalo Rejuvenation, a proba je uspjela upravo kod onih «bitnih». Makar neki od njih u svoj toj gužvi nisu stigli probati ali su visoko svjesni važnosti ovakvih programa i svojim autoritetom mogu utjecati na to da se Rejuvenation promovira na svjetskoj razini i da uđe u službene dokumente.
Nadalje, spomenuo bih gospodina Patrika Petersa koji je Executive vice president za europsku regiju IFATCA-e, koji je bio i na dotičnoj prezentaciji u Frankfurtu i koji je u početku prilično rezervirano prihvatio Vašu prezentaciju prevencije stresa. No nakon Cavtata on je shvatio koliko je Rejuvenation program dobar i kako je upravo to ono što nedostaje CISM-u. Ta dva se programa nadopunjavaju a i cost benefit analize i jednog i drugog programa pokazuju koliko uvođenje takvih programa štedi novac. Naime, omjer uloženog i dobivenog novca je jedna naprama četiri. Dakle za jedan uloženi Euro u program prevencije stresa na radnom mjestu vraćaju se četiri Eura.
Tu je smanjen broj dana bolovanja, povećana produktivnost itd.
E REJ:
U posljednjih desetak dana u E Rejuvenation centru naš program prolazi i jedna kontrolna skupina. To su Vaši kolege, kontrolori koji intenzivno kroz dva tjedna koriste naš program s time da su prije i poslije napravili krvne pretrage a s njima se rade i posebni intervjui kroz koje se želi «izmjeriti» njihov osobni doživlja dobrobiti E Rejuvenationa.
ŽELJKO OREŠKI:
Ideja je bila da našem menagementu predstavimo konkretne rezultate ovakvih programa. Jer ovaj holistički pristup kakav je sadržan u E Rejuvenation programu obuhvaća čitavog čovjeka, njegove konkretne fizičke rezultate ali što je možda još i važnije, mijenja se subjektivni doživljaj jer osoba postaje tolerantnije, smirenija, otvorenija. Naravno, nema garancije da će E Rejuvenation program na sve djelovati jednako kao što i nema garancije da će svaki lijek koji vam liječnik preporuči djelovati jednako. No ono što je sigurno je da s E Rejuvenationom nećete imati nuspojave..
Kontrolne skupine napravili smo i u Rijeci i u Zagrebu i u Splitu. Polovica tih ljudi gotovo svakodnevno dolazi na tretmane a druga polovica ne ide na tretmane. Na kraju opet radimo pregled pa da vidimo kakvi će biti rezultati kod jednih i kod drugih. Naravno da to ovisi i o brojnim drugim faktorima kao što su da li netko puši ili ne puši, što je jeo tih dana... da li je radio ili je bio na godišnjem...
Naravno, to nije bilo kliničko ispitivanje ali moja je namjera bila da ljudi sami vide i osjete rezultate.
Tu bih spomenuo i jedan svoj rezultat....pijenje kave. Prije Rejuvenationa pio sam ogromne količine kave da bi se održao budnim, da bi si osigurao neku dodatnu količinu energije. No kada sam krenuo redovitije na program odjednom sam sam od sebe potpuno prestao piti kavu. Jednostavno nisam imao potrebu za njom i za tom vrstom energije. Danas je to jedna kavica dnevno i osjećam se puno bolje.
Iako sam nekad slovio za strpljivu osobu, još kao dijete sam bio strpljiv ali zbog posla polako su mi počeli popuštati živci no uz Rejuvenation program to se sve promijenilo.
E REJ:
Što je sa umorom?
ŽELJKO OREŠKI:
Moram Vam reći da ja više ne znam što je umor. Dovoljno mi je 5-6 sati spavanja i ja sam spreman za cjelodnevni rad. Dakle strpljivost, umor....to je prošlost, a da ne spominjem puno pozitivniji pristup životu. Naime, nije se meni promijenio život u smislu da su nestali problemi ali moj pristup je potpuno drugačiji.
E REJ:
Mislite li da bi bilo dobro da Vaši kolege kontrolori dolaze na program u jedinstvenoj grupi?
ŽELJKO OREŠKI:
Mislim da bi bio izvrstan kao svojevrsni team building. Ali Rejuvenation će dobro raditi i na homogenoj ali i na heterogenoj skupini. Bitna je dobra volja da se čovjek želi opustiti i da se želi otvoriti prema ovakvoj vrsti programa. Ako želite probuditi svoju pozitivnu energiju i u pozitivnom smislu promijeniti svoj život onda je Rejuvenation prava stvar. Nadalje, program može doprinijeti i poboljšanju odnosa među kolegama.
I na kraju ono što je meni ali i mojoj obitelji jako bitno, ja više ne nosim posao kući. Kada sam kod kuće onda sam samo sa svojom obitelji. Posao je negdje drugdje....
NAMJENA: intenzivira proces obnove energije i regeneracije stanica čime se ubrzava poboljšanje općeg zdrastvenog stanja, ...
predsjednica nadzornog odbora PBZ Card-a
...zato sam na REJUVENATION program dovela i svoju obitelj (sestru, snahu… ali i mog 9-god. unuka Vitu), drage prijateljice i prijatelje u čijem društvu se još dodatno opustim i uživam, zatim svoje menadžere, suradnike i kolege iz PBZ Carda gdje REJUVENATION program koristimo već 3 godinu za redom u sklopu niza benefita BEST PLACE TO WORK.
Pismo zahvale od IFATCA Izvršnog odbora za našu potporu IFATCA godišnjoj konferenciji 2009.
pogledaj
E Rejuvenation Centar - Zagreb
Adresa:
Hypo Centar, zgrada 3B, 7. kat
Slavonska Avenija 6, 10 000 Zagreb
Kontakt:
T. 00385 1 4686 111
F. 00385 1 4686 101
E. info@erejuvenation.com
E Rejuvenation Centar – Novasol
Adresa:
Radnička 34a, 10 000 Zagreb
Kontakt:
T. 00385 1 6192 120
E Rejuvenation Centar - Split
Adresa:
Joker Centar, 4. kat
Put brodarice 6, 21 000 Split
Kontakt:
T. 00385 21 396 718
E Rejuvenation Centar - Rijeka
Adresa:
Korzo 11, 51 000 Rijeka
Kontakt:
T. 00385 51 338 168
E Rejuvenation Centar - Krapina
Adresa:
Gajeva 9, 49 000 Krapina
Kontakt:
T. 00385 49 373 311